场景二:Leonard与谢耳朵向Penny前男友索取电视机
1)-Leonard: I'll do the talking.
-Man: Yeah?
-Leonard: Uh, hi, I'm Leonard, this is Sheldon.
-Sheldon: Hello.
-Leonard: Let's... Uh, we're here to pick up Penny's TV.
-Man: Get lost.
-Sheldon: Okay, thanks for your time.
-Leonard: We're not going to give up just like that.
-Sheldon: Leonard, the TV's in the building.
We have been denied access to the building, ergo, we are done.
-Leonard: Excuse me. If I were to give up on the first little hitch I never would have been able to identify the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.
在对话中,Leonard与谢耳朵来到了Penny前男友家楼下,打算为Penny要回她的电视机。由于有门禁,Leonard与谢耳朵试图通过对讲机请求Penny前男友为他们开门。在俩人说明来意之后,果然被Penny前男友无情拒绝并让他俩滚蛋。(笔者碎碎念:前男友,果然是可怕的存在……)于是,听话的谢耳朵准备打道回府,就在这时,Leonard将谢耳朵拦住,对谢耳朵一顿慷慨激昂的洗脑。大意就是永不言弃,在绝望中寻找希望。(笔者碎碎念:此处红字部分是重点啊!笔者希望各位宝宝们在做自己信仰的事情的时候,无论考试,学习,追妹纸等等,都要努力坚持,竭尽所能,直到不能!)
场景词汇:
我们一起来学习对话中出现的【hitch】这个词。 【n. 难题,障碍(口语中hitch也有“搭便车”的意思,另外由Will Smith主演的电影Hitch《全面情敌》,也很好看呢!)】【同义词:snag n. 障碍 】
2)-Sheldon: My apologies. What's your plan?
-Sheldon: It's just a privilege to watch your mind at work.
-Leonard: Come on, we have a combined IQ of 360.
We should be able to figure out how to get into a stupid building.
-Sheldon: What do you think their combined IQ is?
(承接上文)听完Leonard滔滔不绝的说教,谢耳朵觉得好像很有道理的样子,于是一脸认真,向Leonard虚心请教如何在有门禁的情况下成功打入公寓楼内部。没想到Leonard这货相当不争气,瘦弱的他竟然选择了最不科学办法——使用蛮力,结果可想而知。谢耳朵感叹:“看到你的脑子发力,我真荣幸”。(笔者碎碎念:是的,组队活动的时候,不怕狼一样的对手,只怕猪一样的队友!小声说:英文的那句话大家可以背下来,今后用于嘲讽)Leonard依旧不气馁,说我们是高智商科学家,肯定能进去。最后他们果然进去了,虽然门是由2个小女孩乱按门铃打开的,但这并不重要(真的吗?),我们不要太在意细节(小声说:写完这句笔者感觉很心虚)。
场景词汇:
我们一起来学习对话中出现的【privilege】这个词。 【词根拆解:privi-“个人的”+leg-“法律”】【n. 特权】【同义词:prerogative n. 特权】【privi-“个人的”同根词拓展: private adj. 私人的,私有的】【leg-“法律”同根词拓展: 1. legal adj. 合法的 2. legitimate adj. 合法的,合理的 3. legitimize v. 使合法,使合理 】