"Instant foods, instant communication, faster transportation-all of these recent developments are designed to save time. Ironically, though, instead of making more leisure time available, these developments have contributed to a pace of human affairs that is more rushed and more frantic than ever before."
方便食品、即时通讯、更快捷的交通----所有这些最新的发展都是为了节省时间。具有讽刺意味的是,这样的发展并没有带来更过的休闲时间,反而使人们的生活节奏前所未有的匆忙和混乱。
While I agree that leisure time is declining as a result of efficiencies which technology has brought about, whether the irony to which the speaker refers is real or imagined depends on what one considers to be the chief aim of technology.
1. Few would disagree that technology has enhanced the speed and efficiency with which we travel, prepare our food, plan and coordinate projects, and communicate with one another.
2. What explains the irony—this decline in leisure despite increase in efficiency that new technologies have brought about? I agree that technology itself is the culprit. We use the additional free time that technology affords us not for leisure but rather for work.
3. Yet there are far more vital concerns which technology seeks to address; therefore, the above-mentioned irony does not seem so ironic after all.
最新热文推荐: