聪明的考生都了解想要攻克GRE阅读,无非词汇和长难句两件事入手。为了节省同学们宝贵的学习时间,新东方网将GRE阅读的所有难句进行了摘录和分类,尽列于此。 掌握了以下GRE长难句,相信一定会对同学们的GRE Verbal阅读有所帮助!
Hardy’s weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones. (难度3)
难句类型:复杂修饰、省略、抽象词
译文:哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
解释:介词from的宾语有两个并列的部分,由and所连接,在and之后的第二个from前,省略了前面一样的谓语动词derive。本句之所以难,有两个原因,一是derived from 后面的成分太长,初学者难以一下子看下来;二是作为一篇文科文章,用词抽象,难以迅速理解。
意群训练:Hardy's weakenss derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energyetic and risky ones.
最新热文推荐:
更多关于GRE考试2015年终盘点及2016备考规划的内容,请关注新东方网GRE频道,也可通过下方二维码关注我们的微信平台(微信号:GRE-XDF)。
微信号:GRE-XDF
(责任编辑:马荟)