新东方网>留学>GRE首页>GRE辅导>GRE填空>正文

GRE填空 哪些重点信息是标志性词

2016-02-22 10:55

来源:新东方网整理

作者:

>>GRE考试2015年终盘点及2016备考规划<<

>>我的留学时代 考试不言败<<

  为实现自己的留学之梦,无数学生默默地在GRE考试中付出自己辛勤的汗水。所有GRE高分故事背后都有值得我们学习的GRE备考经验。相信这样的一个个GRE高分故事能够在你备考GRE考试的过程中送上一丝鼓励与指导。

  GRE填空题如何找到突破口?如果GRE填空题的原句中有一些标志性的词语,一旦确定了是属对立关系,那么句子的逻辑关系就有了转折。

  GRE填空题如何找到突破口?如果GRE填空题的原句中有一些标志性的词语,一旦确定了是属对立关系,那么句子的逻辑关系就有了转折,能够很容易地知道所填空格处一定与原句中的某个词语是相反的关系。所以,判断出句子是对立关系后,找出原句中的关键词语成为解题的突破口。

  GRE填空重点信息标志:出现but, yet, however, nevertheless, although, (even) though, while, whereas, notwithstanding, despite, in spite of, in contrast (to), on the contrary, on the other hand, whatever, otherwise, ironically, paradoxically, curiously, surprisingly 等带有转折逆转含义的题目,则代入空格的正确选项必与中心线索构成语义对立的反义词关系。

  【例子】

  In spite of the increasing _______ of their opinions, the group knew they had to arrive at a consensus so that the award could be presented.

  A. impartiality

  B. consistency

  C. judiciousness

  D. incisiveness

  E. polarity

  【剖析】

  首先,先要弄清选项中单词的意思。

  A impartiality, “不偏不倚, 公正, 公平”

  B consistency “一致性, 连贯性”

  C judiciousness “明智”

  D incisiveness “深刻,激烈”

  E polarity “极端”

  其次,我们知道句子中出现了in spite of,这就表明空格处所填的应该与后半句话中的一个信息词语意思相反。那么,我们要先把后半句话的意思弄明白了,the group knew they had to arrive at a consensus so that the award could be presented 即“这个团体知道他们不得不达成一致意见以便作出决定”。强调的是意见的一致这也正与前半句中的their opinions相对应。所以,空格处就应该与arrive at a consensus的意思相反。根据选项中单词的意思,只有E选项最符合题意。正确选项是E。

  【中文翻译】

  “尽管他们观念的不断分化,这个团体知道他们不得不达成一致意见以便作出决定。”

  【小结】

  在做GRE句子填空时,要特别留意这些表示转折关系的词语。一旦出现了这些词语,那么句子就掌握了一半,再找出句子中的关键信息。通常情况下,根据关键信息词语,取其相反的意思便得到空格处的选项。

  最新热文推荐:

  新东方GRE考试2015年终盘点及2016备考规划

  2016年世界大学排名最新整理

  2015年新东方留学考试模考活动

  新GRE阅读真题70篇免费下载

  新东方GRE填空机经500题配套学案

  2016年GRE考试报名时间

  更多关于GRE考试2015年终盘点及2016备考规划的内容,请关注新东方网GRE频道也可通过下方二维码关注我们的微信平台(微信号:GRE-XDF)。

微信号:GRE-XDF

微信号:GRE-XDF

(实习编辑:刘伯罡)

新东方GRE二维码

新东方网GRE官方微信:GRE(微信号:GRE-XDF

这里有最新GRE考试资讯、GRE真题解析,GRE资料下载,扫一扫二维码关注我们的官方微信! 

新东方GRE辅导专区

班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。